拔絲冰淇淋提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他們的話語中透露出一種不容置疑的傲慢,彷彿一切都在他們的掌控之中。
而中方代表,則顯得更爲沉穩和內斂。他們身着深色中山裝,臉上帶着嚴肅而堅定的表情。
他們深知這是一場艱苦的談判,但他們也堅信,只要堅持原則,積極溝通,一定能夠達成合作。
談判的過程異常艱辛。美方代表不斷提出各種苛刻的條件,試圖在合作中佔據更多的利益。而中方代表則堅決維護國家的利益和尊嚴,不斷與美方進行激烈的交鋒。
在這個過程中,中方代表多次向各級領導機關彙報情況,尋求支持和指導。他們不辭辛勞,四處奔波,只爲了能夠讓這個合作項目順利進行。
經過四年的艱苦談判,終於在1983年5月5日,雙方簽訂了合資合同。這四年間,美方代表來華18次,中方赴美3次,每一次的往返都是對耐力和決心的考驗。而中方向各級領導機關的彙報更是高達400多次,每一次的彙報都是對毅力和智慧的磨礪。
當合同簽訂的那一刻,雙方都鬆了一口氣。美方代表雖然依舊保持着傲慢的姿態,但眼中也透露出了一絲欣慰和認可。而中方代表則露出了久違的笑容,他們知道,這一刻的成就來之不易,但也預示着中國汽車產業的新篇章即將開啓。
說起來,八十年代幾乎是全民進行知識重構的時候,突然允許和海外的親戚聯繫了,有翻譯了,外國人來做生意了,進來了這個理論,那個理論,這個那個知識。這也造成很多人變化非常快。嗯,這算是八十年代的一個特點吧。
八十年代的北京,像一塊被風化的老石,漸漸顯露出它深藏的紋理。這是一個全民知識重構的時代,如同雨後初霽的天空,明亮而富有生機。
鍾躍民還聽陳亦君說過一個真實的事,大概意思是這樣的:在一條衚衕深處的四合院裏,李建國正和他的父親坐在那張斑駁的木桌旁,兩人面前攤開着幾本剛從海外親戚那裏寄來的英文書籍。