葉斐然提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
白桃自然甚至連《包法利夫人》的中文版也沒讀過, 但爲了萬無一失,她連夜準備了萬全的資料,把《包法利夫人》的故事簡介和闡述表達的深意幾乎都快倒背如流了,還別說, 這故事主題還正切合白桃想要達成的效果!
第二天午休, 一切果然如白桃預料般順利進行, 孫靜在午飯後回到了自己的座位,此刻白桃留心觀察, 才發現這位匿名舉報人確實一直在偷瞄自己――要的就是這個效果。
白桃對孫靜打量的視線狀若不知,徑自從包裏掏出了《包法利夫人》,然後翻閱起來,爲了表現自己的投入,白桃一會兒蹙眉,一會兒嘴角微揚,一會兒眉頭緊鎖,彷彿真的跟隨着故事裏的情節情緒起伏。
她大剌剌看原文書的行爲果真引起了孫靜的注意,等白桃放下書喝茶的間歇,孫靜狐疑地湊了上來:“你在看什麼?”
白桃抿了口茶,恬淡道:“就是在看《包法利夫人》。”她微微笑了下,“其實看過很多次了,但最近重溫,還是覺得福樓拜寫的真有深度,而且吧,法語原版的,更讓人能體會作家遣詞造句和描繪里的精髓,也更讓人能品出裏面的教育意義――婚內出軌勾搭劈腿別的男人,是要遭天譴的,我們年輕女性絕對不能做這種事,更何況是像我這樣能讀懂原著的人。”
歷來,無形裝逼最致命!
“……”
自己這話下去,孫靜果然流露出了震驚的表情,她看了眼白桃,又看了眼她手裏的書,愣了半天,才終於有些不忍地打斷了白桃,臉上甚至都有些不忍直視的憐惜了:“那個……你這本……是意大利文版的……”
白桃本來還想再來一段《包法利夫人》的深切寓意,結果被孫靜這話搞的徹底卡殼了:“……啊?意大利文版的?”