第212章 俄語朗誦,震驚四座 (第1/7頁)
蓉城梟客提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這首革命散文詩,可是上了中學教材的,更是必背內容。
本山大叔和宋小寶小品《相親》也曾朗誦過。
趙志峯中學時期唯一一次上臺表演便是用俄語朗誦這首詩歌。
他足足花了一個多月死記硬背才記下了這首俄語散文詩歌。
“怎麼着?聽你的意思,你不會想說你丫的還會俄語吧?”吳不凡冷不丁的笑了笑。
“恭喜你,猜對了,可惜沒獎品!”趙志峯迎着吳不凡的目光回應道,在幾人不可置信的注視下,深吸了一口氣。
Надседойравнинойморяветертучисобирает.МеждутучамииморемгордореетБуревестник,черноймолнииподобный.
Токрыломволныкасаясь,тострелойвзмываяктучам,онкричит,итучислышатрадостьвсмеломкрикептицы.
Вэтомкрике,жаждабури!Силугнева,пламястрастииуверенностьвпобедеслышаттучивэтомкрике.
在蒼茫的大海上,狂風捲集着烏雲。