許狗兒提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
鑿木爲棺據說也是出自《魯班書》,木匠選取一人多粗的槐樹,在離根三尺三寸的地方開鑿切口,把工具從小口內伸進去,按照人的輪廓掏出一個空洞,待一切完成後,木匠再逐步擴大小孔,直至能把屍體塞進去。
塞屍體有多種說法,因爲年代久遠,加上數百年內也沒聽說過誰用過這種邪術,道士也不確定哪種說法是真的,或者都是真的。
第一種說法是塞入木中的不是屍體,而是活着的幼齡小兒,木匠日日餵養樹中小兒,直至小兒年滿十歲,木匠間隔幾日會用刀具割小孔處的樹幹,刺激槐樹生長,等到孔洞閉合之時,也是小兒亡命之日。
第二種說法是塞入屍體,這時需要擴大孔洞,然後在刀割孔洞,刺激孔洞癒合。
第三種說法也是塞入屍體,不同的是屍體要去骨,全身不留寸骨,塞入樹中的就是一具皮囊。
無論是哪種說法,癒合的孔洞都會形成黑色條紋的鬼臉,所以這種邪術也叫做鬼臉槐木棺。
我聽得脊背發涼……
三種方法的共同點是槐樹不能死,待空洞癒合滿三年後,木匠再砍倒槐樹,取埋屍段使用。
據說這種槐樹纔是真正的木中有鬼。