沁杳提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她似笑非笑地调侃:“4.48个十亿,那是44.8亿,我很好奇怎么能翻成448亿?你这小嘴一张一合,凭空就多出来400多亿温室气体,是想热死整个欧盟吗?”
底下细碎的窃笑声响起。
殷妙在一片哈哈哈里,万分羞愧地咬紧嘴唇。
虽然老师并未指名道姓,同学也不知道这段是谁翻的,但她还是觉得脸上火辣。
要怪就怪德国人这奇葩的计数方法,好好的“万”不说万,非说“十个千”;“亿”不说亿,而是“一百个百万”。如果一直照这么轮上去也就罢了,结果又莫名其妙变出一个“十亿”(Milliarde),44.8亿就得说成“4.48个十亿”。殷妙本来速度就跟不上,心里一紧张就脱口而出448亿。
在正式的翻译场上,绝不会容许这类歧义出现。
译员微小的口误,甚至是放错位置的一个小数点,可能都会导致整场对话走向不可预料的后果。后半节课心情低落,她机械地抄写几百遍“十亿”这个单词,笔记本上记满了各种数学换算法。
下课后,所有人垂头丧气地走出教室。
做翻译,尤其是同声传译,真的比想象得还要难很多。