流瀲紫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我微笑更衣,道:若他明日來,我還是不見。
第二日晚宴,我依舊遙遙只坐在玄凌下首,和他維持恰到好處的距離,偶爾也說笑幾句。果然晚上他又來,我還是閉門不見,只一味勸說他去別的嬪妃處歇息,他卻不肯,甚至有些惱了。衆人擔心不已,怕我有了迴轉之勢卻將他拒之門外,更怕玄凌一怒之下責罰於我。這一晚,玄凌不願再召幸別的嬪妃,未能見我的面離去後,獨自在儀元殿睡了。
如此到了第三日,我才肯在門縫間與他相見片刻。燭光朦朧,其實並不能看得清楚,而他卻是歡悅的。
第五日,我留玄凌飲了一杯茶,送客。
第八日,彈曲一首,送客。
第十二日,手談一局,送客。
我遲遲不肯搬回瑩心殿居住,只在狹小的飲綠軒招待玄凌片刻。而玄凌夜夜不在我處留宿,卻在衆人的議論和好奇中,對我的寵愛一日復一日的濃厚起來了。
註釋:
(1)、出自《詩經·氓》,寫男子負心的詩篇。本句是勸戒女子不要沉溺於男子虛幻的愛情中。
這一切的心思,不過得益於漢武帝的李夫人臨死之言,李夫人以傾國之貌得幸於武帝,死前武帝想見她最後一面,她卻以紗巾覆面,至死不肯再見。只因色衰而愛弛,是每個後宮女子永遠的噩夢,只有永遠失去的,纔會在記憶里美好。