顧屈屈提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這個形象對於華夏人來說,可能並不多少見,畢竟《西遊記》裏的太上老君也好,各路仙俠劇裏的道士也罷,都是這種類型的打扮。
但對外國人來說,王雪祈版本的古一,那就真的是別具一格了。
除了極少數瞭解華夏傳統文化的外國人外,大部分參加首映活動的嘉賓們在電影中看到“仙風道骨”的古一時,都下意識的發出了一些驚呼聲。
特別是本來電影中古一和史蒂芬?斯特蘭奇的第一次見面就充滿了逼格,先是開一道空間門直接將他引到面前,然後又波瀾不驚的彷彿能看穿史蒂芬?斯特蘭奇的內心一樣,和他直接用精神鏈接對話,展現出了一個神祕莫測的魔法世界。
大部分嘉賓當時看這一幕劇情的時候,內心波動就和電影中的史蒂芬?斯特蘭奇本人一樣,神奇,太神奇了!
特別是當古一爲史蒂芬?斯特蘭奇遞上一杯真正的華夏茶請他品鑑時,不知道多少人心中都升起了一股也想嚐嚐的情緒。
毫無疑問,電影中的古一法師,完美符合大部分歐洲人對神祕華夏人的想象。
當然指的不是現代華夏人,而是歐洲歷史傳說中的華夏人!
要知道,在文藝復興年代,歐洲可是有大量關於華夏人傳說的,包括一千零一夜童話故事裏,也有很多故事是幻想中的華夏人,大多都是神祕且強大的,反映了當時的歐洲人對遠東的好奇和嚮往。