顧屈屈提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“Daniel,你從哪裏淘來的劇本?”
“任何一家好來塢電影公司,看到這三部劇本,都不會放過吧?”
這話裏的潛意思就是,這樣優秀的劇本怎麼可能出現在吳淵手中。
john根本沒想過這三部劇本會是吳淵寫的,因爲這劇本實在是太美式了,太地道了,充滿了各種俚語,充滿了美式思維、美式笑點、美式價值觀。
反正怎麼看都不可能是一個亞洲編劇寫出來的,甚至都不太可能是個亞裔編劇寫的,只有可能是一位地道的美國白人才寫得出這樣的劇本。
這不是種族歧視,就像是再優秀的美國編劇,也寫不出好的華夏武俠電影一樣,這玩意是文化隔閡的問題。
吳淵當然也不會舔着臉說這是他自己寫的,這話說出來他自己都沒辦法信。
不過有些事情也不需要說的太清楚,吳淵也需要給john一些神祕感,以及把控住未來工作室最核心的價值。
所以他只是笑了笑,含糊其辭道:“這些劇本都是正經註冊過的,我完全買斷了,版權所屬十分清晰,你想要的話,編劇掛你的名字都行。”