機械松鼠提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
而且鍊金術師出身開始學工程學的知識感覺哪裏都不太對。
“你告訴我,魔術師以外的人類是需要被理解的。”
阿爾馮斯又不知道從哪裏翻出來一本《從冷聚變技術到方舟反應爐的猜測》,也不知道是從哪裏翻出來的文獻,反正作者肯定不是斯塔克本人:“你們的剛需真是太麻煩了。”
班納:“……”
他看着認真但毫無進展的阿爾馮斯,突然有點想笑,但對方睜着湖綠色的眼睛滿臉認真又想抱怨“你們真麻煩”的樣子,又讓他有點不好意思當面笑出來。
原來在魔術領域格外精湛的阿爾馮斯先生也會遇到這種社交難題嗎……他捂着臉,平復了一會兒心情,臉上掛着笑意回答:“我認爲您如果有這樣的心意的話,直接去見面比較好。”
“可是這樣就不是‘理解’了。”
寶石商一副陷入了邏輯怪圈的樣子:“我試過整個大廈的通行權限,唯獨沒有地下實驗區域的准入資格,這可以合理理解爲,你們的實驗室和我們的工房是類似的東西,最好不要隨便進入。”
“……”