第42章
青蛙頭弗蘭提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
布魯斯無法理解:“我年紀似乎並不大?你爲什麼對我的婚姻這麼在意?”阿福沒有說自己打算退休的事,只是避重就輕地強調:“您的父親,二十歲遇到了您的母親,二十二歲就有了您。”克拉克目瞪口呆地看着一來一往,完全把自己排斥在外的兩個人,又默默地將自己挪近的小板凳,再一次不着痕跡地拉遠了。小鎮男孩陷入了深深的疑惑。布魯斯一向不好說話這他知道,但他見過老朋友的這位管家很多次,怎麼平常看起來超好說話的阿爾弗雷德,今天也這麼強勢?他好幾次欲言又止,都沒有說出口。最終與布魯斯合作的巨大誘惑給了他膽量,讓他艱難的咳嗽了一聲,勸阻道:“老年人都喜歡催婚,布魯斯你也別太反應過度了,這種事情習慣就好,要不我們還是聊聊接下來的合作吧?”據理力爭的布魯斯停了下來,不滿的看向克拉克:“我爲什麼要習慣這種事?”嘲諷全開的阿福也停了下來,不贊同地對小鎮男孩說:“我應該不算老年人?”面對雙重凝視,承受了雙倍壓力的克拉克弱弱地嚶了一聲,乖巧地閉上了嘴,再也不敢隨便勸架了。作者有話要說:突然覺得小可愛說的很有道理。酥皮是。ξ _。 躍躍欲試的酥皮克拉克不敢吭聲了。他默默地伸出手指,在嘴脣前面比了個叉,接着便老老實實地縮回自己的小角落,悶頭拿起茶几上的半罐飲料,儘量不發出聲音地繼續喝了起來。碳酸飲料安撫着他的味蕾,也終於暫時治癒了他那受傷的小心靈。小鎮男孩舒服地喟嘆了一聲,默默脫離了戰局。畢竟他已經明白,不管是老朋友布魯斯還是管家阿爾弗雷德,他誰都惹不起。哪怕他只是想要勸個架。在克拉克識時務地閉上嘴之後,布魯斯和阿福不約而同地收回了視線,重新看回彼此。但他們卻都沒有爭辯與嘲諷的興致了。阿福輕咳了一聲,故作無事地說:“我覺得,結婚生子的問題可以暫且放下。”布魯斯坐回沙發,也開始粉飾太平:“默多克是關鍵,雖然還不清楚襲擊我的那波人目的是什麼,但襲擊他的,肯定是因爲他正在調查的事,損害到了別人的利益。想要弄清楚那個新興組織,就要先知道默多克調查的案子是什麼。”阿福積極響應起來。“應該是一樁關於地獄廚房的殺人案。”他還記得自己變成阿爾法時,從馬特嘴裏套出的那些信息,“但具體的還要再查。”布魯斯明目張膽地說:“我需要入侵地獄廚房的警署系統,這需要一些時間。”阿福有些可惜:“但設備還在蝙蝠洞,我們也許要等到晚上。”克拉克看看這個,又看看那個,完全不明白爲什麼之前還劍拔弩張的兩個人,突然之間又心靈相通、如膠似漆了起來。可憐的小鎮男孩沒再說話,卻仍舊被布魯斯提出來尋問:“肯特,你之前下樓是要去哪?”克拉克回過神來,看着重新凝視着他的主僕二人,懷疑人生地說:“是去找我的採訪對象。”阿福只要不談論結婚退休的事,就會變回以往那個溫和紳士的老管家,所以他聽完克拉克的話,有些擔憂地說:“那我和老爺的請求,會不會耽誤您的工作?”克拉克擺了擺手:“當然不會,我昨天才被拒絕,今天也只不過想再去碰碰運氣,成功的可能性不大。”布魯斯問:“你要採訪誰?”阿福心領神會地補充:“也許老爺可以幫您聯繫,當做您這次幫忙的感謝,畢竟他在哥譚有些地位,上層人士也許會賣他個人情也說不定。”克拉克當下有些感動,但緩過來後又有點心情複雜。他們一個是貧窮的小記者,一個是哥譚的首富,他接下來要和對方相親約會,來換取布魯斯對自己工作上的一些幫助……這劇情怎麼越想越不對勁,好像他們做了什麼了不得的交易一樣?搖了搖頭,晃走腦袋裏亂七八糟的想法,克拉克回答道:“是紐約一家新註冊的生物科技公司,全名是奧古生物科技,和很多上市集團都有合作,是我們報社未來一段時間主要的攻克對象。”布魯斯看了他一眼,毫不留情地說:“以你的資歷,這種採訪任務應該拿不到吧?”克拉克撓了撓頭:“因爲他們的負責人實在是太難約了,前輩們無一例外都被拒絕,我纔得到了這個機會。”這倒是合情合理。職場新人往往只能拿到一層層篩選後剩下的工作,難度係數高,成功又率低。