梁羽生提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
彈的是《詩經·周南》的一章,歌詞道:“南有喬木,不可休思。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”若譯成現代白話詩則是:
有棵高樹南方生,
高高樹下少涼陰。
漢江女郎水上游,
更想追求枉費心。
好比漢水寬又寬,
遊過難似上青天。
好比江水長又長,
要想繞過是枉然。
這詩寫的是一個高傲的少女,任何男子追求她都追不到手,詩中所用的都是比喻和暗示,陳天宇聽了,不覺心中一動,想道:“冰川天女爲什麼彈這首歌詞?難道她是自比漢江女郎麼?冰川比漢江那可是更要難渡得多!”