等價交換原則 t dear fr the whitle (第6/6頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
一想起這件事,我就懊惱不已,遠遠勝過了那隻哨子給我帶來的歡樂。
當我長大後,邁向世界,對人們的行爲進行觀察,我發現我遇到很多“爲一隻哨子花費太多”的人。
總之,人類所有的不幸大部分都源於對事物的錯誤認識,也就是說,他們爲自己的哨子付出了昂貴的代價。
Mybrothersandsistersandcousins,whenItoldofthebargainIhadmade,saidIhadgivenfourtimesasmuchasthewhistlewasworth。
asmuchas:差不多;和……一樣多;多達
TheyutmeinmindofwhatgoodthingsImighthaveboughtwiththerestofthemoney,andlaughedatmesomuchformyfollythatIcriedwithvexation。
laughat:嘲笑;取笑;因……而笑