母親也曾是個搗蛋鬼 y ther the hell (第3/4頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
犯罪者跑進了劇院?
scruulously[skru:j?l?sli]adv.一絲不苟地;小心翼翼地,多顧慮地
Heisscruulouslyfair,andoularwithhisstaff.
他廉潔公正,深受員工愛戴。
小試身手
媽媽的後腦勺上並沒有長眼睛,也沒有無所不知的第六感。
譯____________________________
如果她沒有同樣的經歷,又怎會知道我在想什麼,做過什麼,打算幹什麼呢?
譯____________________________
我們非常小心謹慎,以免留下任何痕跡,但我還是總被發現。