關愛是友情的黏合劑 cern and lve i the ate that enhance friendhi (第1/5頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
陰雨天的陽光SunshineonaRainyDay
佚名
Anonymous
Haveyoueverhadadaywheneverythingseemedtogowrong,andnothingseemedtogoright?NottoolongagoIwashavingoneofthosedays。Iwasdiscouraged,weary,andlainsad。Myfocuswasonme,me,me。Afterall,nooneelsewasexeriencingthesametrialsasIwas。
Iexressedmydowncaststatetomymother,hoingforsomeity。Instead,shesaid,“IheardJamiewashavingadifficultdaytoo。Whydontyoumakehersomecookiesandwewilltakethemtoherthisafternoon?”Ididntreallywantto,butdecidedthatIdidntwanttogobacktomyotherroblemsjustyet。Imadethecookiesandarrangedthemonalittlelate。ThenImadeacardwithasunfloweronitandwroteasmallnoteofemathy。
Thatafternoonwedroedbymyfriendshouse。Iwenttothedoorandrangthebell。Soon,Jamiecametothedoorandlookedatmeinsurrisefortheunexectedvisit。BeforeshecouldsayanythingIrushed,“Iheardyouwerehavingaharddayanddecidedtobringyousomething。Ihoeyourdaygoesbetter。”ThelookthatcameoverJamiesfacewasonethatIcouldneverutintowords。Itwasasifadarkenedskywassuddenlylitwiththegoldenraysofthesun;itwasasifinthatsmallact,herdaywasbrightened。
Igotbackintothecarandforsomeamazingreason,Ifeltalotbettermyself。ThatdayIexeriencedthetruththatJamesBarrieattemtedtodescribe。“Thosewhobringsunshinetothelivesofothers,cannotkeeitfromthemselves。”
你是否經歷過這樣的一天,在這一天裏事事不順?不久以前我就有過這麼一天,我感到氣餒、厭煩,非常悲傷,我滿腦子想的都是自己,畢竟沒有人經歷過我的磨難。
我把我糟糕的心情告訴我的母親,希望得到她的憐憫,母親卻說:“我聽說傑米今天也不高興,你爲什麼不做些餅乾今天下午帶給她呢?”我本來不想去做,但是我不願再去想其他讓我心煩的事情,所以我就去做餅乾了,把做好的餅乾擺在一個小盤裏,還做了一個畫着太陽的卡片,在上面寫了一句安慰的話。