博比的禮物 bbby gift (第4/7頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
最後一位顧客離開了,商店關門的聲音使博比清醒過來。店裏只剩下博比一個人,他開始感到孤獨,甚至有些害怕。
突然,店主出來了,走到櫃檯前。博比的眼前出現了由12朵玫瑰紮成的一束鮮花,長長的根莖上長着青翠的葉子,玫瑰花的周圍是些小白花。所有這些花,由一根寬寬的銀色絲帶紮成一束。店主將這束花輕輕地放進一個白色的長方形盒子裏,看到這些,博比的心立刻沉了下去。
“孩子,這束花10美分。”店主邊說邊伸手去拿博比手中的硬幣。博比慢吞吞地把錢遞給了他。這是真的嗎?沒有人願意用一件東西換一角硬幣!看到博比那遲疑不決的樣子,店主補充道:“碰巧我有一角錢一打的玫瑰要賣,你想買嗎?”
這次博比不再猶豫了,當店主把長方形盒子放到他手中時,他才明白這是真的。博比往門外走去,店主爲他拉開門。他聽到有人對他說:“聖誕快樂,孩子!”
然後,店主返回店中,他的妻子走了出來,問道:“你跟誰說話呢?你把紮好的那束玫瑰花放哪裏了?”
店主望着窗外,雙眼中閃爍着淚光,他回過頭對妻子說:“今天早上碰巧有件怪事。我收拾好東西,準備開門時,似乎有個聲音在對我說,扎一打最好的玫瑰作爲一個特殊的禮物。那時我不能確信我是否是頭腦發熱,但我還是這樣做了。正好幾分鐘前,一個小男孩來到店裏,要拿一角錢買禮物送給母親。看到他,我就看到了數年前的自己。當時,我也是一個窮孩子,沒有錢給母親買聖誕禮物。一個陌生的留鬍子的男子在街上攔住了我,告訴我他要給我10美元。今天晚上看到那個孩子時,我突然知道早上那個聲音是誰了。於是我紮了12朵最好的玫瑰送給他。”
店主和他的妻子緊緊地互相依偎着,走出店門。戶外凜冽的寒風撲面而來,但他們感覺不到一絲寒意,心裏依然溫暖如春。
詞彙筆記
setruggl[str?ɡl]n。掙扎;奮鬥;努力