熟悉的陌生人 failiar tranr (第2/6頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
SometimesIwonder:amIafamiliarstrangertosomeone?
PerhasashoeratthesuermarketseesmethereeverySaturdaywithoutreallynotingmyresence。OrmaybesomeoneatthedrugstorecounterwhereIhavebreakfastwouldnoticeifIstoedshowingu。
Onceinawhileyoumightactuallymeetoneofthesefamiliarstrangers,asIdidafewmonthsago。Iwasstandinginacoffeeshowhenawomansaidhello。“DoyouknowwhoIam?”sheasked。AndIdid。ShewasaatientIhadseenmanytimesinmydoctorsoffice。Wehadaneasy,familiarchat—althoughwenevergotaroundtoexchangingnames。
ButhereswhatIremembermostabouttheimortanceoffamiliarstrangers。Once,drivinghomefromtheairortafteralongvacation,Iwasfeelingdisoriented,out-of-lace。ThenIsawhim—thegentlemaninthetweedjacketandgreenca。Idseenthismanwalkingthroughmyneighborhoodathousandtimes。
Ah,Ithought,seeingthefamiliarstranger,Imhomeatlast。
不知何故,對於周圍的一切,我們總是熟視無睹,直到哪天司空見慣的東西突然消失時,才驚異不已。比如,每天清晨去上班的路上,我總是注意到——或者說看到——一個衣着整潔的女人。
三年來,不論天氣如何,她總是在早上8點左右,站在車站旁。冬天,她穿着厚重的皮靴,裹着羊毛圍巾;夏日,則穿着合適的束腰棉質女裝,戴着一頂草帽遮住眼睛。顯然是一個職業女性,整個人顯得幹練、沉着可靠。
當然,只是在她不在車站出現的時候,我纔想起這些。那時我才意識到自己每天多麼渴望見到她,可以說,我很想念她。
我很自然地開始猜想她爲什麼會消失了,意外事故?還是更糟糕的事?現在她不在了,我才感覺自己早就認識她。