祈禱之手 the rayg hand (第2/6頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
Morethan450yearshaveassed。Bynow,AlbrechtDurershundredsofmasterfulortraitshangineverygreatmuseumintheworld,buttheoddsaregreatthatyou,likemosteole,arefamiliarwithonlyoneofAlbrechtDurersworks。Morethanmerelybeingfamiliarwithit,youverywellmayhaveareroductionhanginginyourhomeoroffice。
ToayhomagetoAlbertforallthathehadsacrificed,AlbrechtDurerainstakinglydrewhisbrothersabusedhandswithalmstogetherandthinfingersstretchedskyward。HecalledhisowerfuldrawingsimlyHands,buttheentireworldalmostimmediatelyoenedtheirheartstohisgreatmasterieceandrenamedhistributeofloveThePrayingHands。
Thenexttimeyouseeacoyofthattouchingcreation,takeasecondlook。Letitbeyourreminder,ifyoustillneedone,thatnoone—noone—evermakesitalone!
早在15世紀時,紐倫堡附近的一個小村莊裏,有一個家庭有18個孩子。18個!爲了解決這個大家庭的溫飽,身爲金匠的一家之主的父親每天要工作近18個小時,而且,還得在鄰居那找些雜活做。
儘管他們的處境很困窘,但阿爾布雷希特·丟勒的兩個兒子阿爾布雷希特和阿爾貝特,依然擁有夢想。他們都想繼續發展自己的藝術才能,但也都清楚地意識到他們的父親甚至不可能供他們中的任何一個去紐倫堡上美術學院。
無數個夜晚,他們擠在牀頭徹夜長談。最後,兩兄弟終於達成一個協議——擲硬幣,誰輸了,誰就去附近的礦井,用掙來的錢供他的兄弟上美術學院。然後,等贏的那個完成四年的學業後,就支持另一個上學,可以用賣畫的錢,或者,如有必要,還要當礦工。
一個星期天的早晨,做完禮拜後,他們擲了硬幣。阿爾布雷希特·丟勒贏了,他去了紐倫堡。阿爾貝特則下到危險的礦井裏,整整四年供他的兄弟上學。他的兄弟很快轟動了美術學院,阿爾布雷希特的蝕刻畫、木版畫和油畫甚至遠遠超過了他的一些教授的水平。快要畢業時,他已經靠替人作畫獲得了一筆可觀的收入。
當這個年輕的畫家回到故鄉,丟勒一家在自家門口的草坪上,舉辦宴席以慶祝阿爾布雷希特衣錦還鄉。難忘的宴席持續進行了很長時間,匯成了歌聲和歡笑聲的海洋。阿爾布雷希特從榮耀的座位上站起來,向他敬愛的兄弟敬酒,感謝他爲自己作出的犧牲,使自己夢想成真。他最後說道:“現在,阿爾貝特,我可敬的兄弟,輪到你去上學了。你可以去紐倫堡追逐你的夢想了,我會照顧你的。”
所有的人都迫切地轉向遠在桌角的阿爾貝特,他坐在那兒,眼淚滑過他蒼白的面孔,他的頭低垂着,不停地搖晃。他嗚咽着一遍又一遍地說:“不……不……不……不。”