第十六章 (第1/9頁)
Philoso提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
竟然會是命運之書語!
厄里亞心中的驚訝沒有表現出來,因爲他很快就發現伽勒說的這兩個單詞其實從發音上來說並不標準,舉個例子,就像厄里亞說英語,由內而外地散發出“咱倆不熟”的感覺。
伽勒顯然也是後天學習來的。
至於從哪學來的……厄里亞心中其實有答案——八成和他自己有關。
當然,厄里亞記憶中沒有半點和便宜兒子親密互動享受家庭時光的印象,所以上述中的‘他’其實指的是‘厄里亞·埃斯波西託’。
有了合理猜測之後,伽勒的一點小詭計完全沒有影響到厄里亞。他淡定地靠在那點了下頭,乾脆也切換到命運之書語:
“你帶走奧菲莉婭的目的是什麼?她和那個名叫邁爾斯的小孩現在在哪?”
說話間,他的人類外表一點點隱沒下去,頗有點坦誠相見的意思。問題是剛纔伽勒說那幾個單詞效果普普通通,和其他語言沒什麼區別,讓厄里亞差點忘了輪到自己用命運之書語時會自帶震懾——
那短短几個單詞猶如雷光扎破、亂石穿空,彷彿攜帶着洞穿大腦的恐怖力量。被綁在椅子上的伽勒一下抿起嘴脣,用力絞緊被縛在身後的雙手。但他總體來說反應比常人輕得多,不知是不是適應次數多產生了抗體。
爲了不讓自己顯得弱勢,伽勒盡力抬起頭,用藍汪汪的眼睛使勁瞪着厄里亞,緩了緩才磕磕絆絆地用命運之書語說: