月下桑提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
嗯,鑑於這個這個時代的文字已經是各位讀者看不懂的通用文字了,這裏就把廣告上的文字簡單的翻譯成大家看得懂的文字、以便大家感受一下:
?月下桑提醒您《佩德的魔法書》第一時間在[]更新,記住[]?『來[]#看最新章節#完整章節』
“真鬼的客戶姥爺,想購賣一條人魚嗎?我們這裏有哦!”
“攻喜你貨得真貴的內勾資格了喲!”
……
只讀了幾行而已,佩德就覺得自己完全看不下去了。
“真鬼你個頭啊,我還假鬼呢——”佩德還是第一次發現,自己原來竟是有錯別字不耐受症,一下子看到如此密集的錯字,他渾身雞皮疙瘩都起來了。
“我猜他是想打‘尊貴’這個詞。”倒是卷,不但沒有不耐受,還把他真正想寫的詞破譯出來了。
不過——