兔子店長提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“銀行家、地產商、財閥......”
港口處, 果然如毛利蘭說的一樣起晚了的毛利小五郎嘴裏還叼着一片簡陋的麪包片,他手忙腳亂的將領帶打好時不忘環視四周,觀察起不遠處正在相互交談的人羣, 嘟囔道,“......居然來了這麼多有錢的傢伙。”
名偵探幾口將麪包片吞進肚子裏, 隨意擦了擦手,在腿邊江戶川柯南無奈的表情中重新翻出了邀請函, 那張黑色燙金的信函右下方, 用金色勾勒出的輪船和港口那艘多層的豪華遊輪完全重合了起來。
“愚人船之號......”毛利小五郎看看那艘船,又看了看手裏卡片上的字體,眉毛都擰了起來, “怎麼起這麼個怪名字, 還有這幅面具......真是搞不懂這些傢伙。”
當時寄到毛利偵探事務所的除了船票外, 還有與船票相等數量的面具,信函中說爲了確保本趟旅行的體驗感,要求所有參與者在抵達港口之前就佩戴好面具。
大名鼎鼎的名偵探臉上正戴着一個完全將整張臉都擋住、除了上面特殊的花紋外沒有任何裝飾性可言的面具,那張無數次出現在電視報紙上的臉和標誌性的小鬍子被擋住後,男人看上去和其他人都沒什麼兩樣。
“應該是根據《愚人船》改編的吧?”
江戶川柯南抬頭接話道,他臉上同樣戴着一個有點大的面具, 細看的話花紋和毛利小五郎的完全不同,不過小男孩還是平時那副經典的藍西裝和紅色領結, 讓稍熟悉一點的人一眼就可以認出來。
收到對方疑惑的眼神後, 男孩繼續往後解釋道, “就是一位叫塞巴斯蒂安·布蘭特的阿爾薩斯作者在1494年出版的諷刺詩,這首詩之後出現了很多模仿的作品, 所以也有很多人說布蘭特是‘愚人’文學的創始人。那個詩的......”