分卷閱讀298 (第3/7頁)
暮予提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
Noah:“最後一個動作,躬身轉,是側躬身接貝爾曼。看,她的貝爾曼多麼漂亮,拉成了水滴的模樣。”
同伴:“她旋轉向上仰望,很唯美。”
Noah:“是一隻可愛的夜鶯,一場來自東方的短節目表演。看她的比賽,我總覺得是在看錶演滑,你懂嗎?那種行雲流水,那種自信滿滿,沒有緊張到要死的‘哎呀我得跳躍了’的突兀提示,她把跳躍放在了節目裏,而不是把節目放在了跳躍裏。”
高難度動作總是伴隨着失敗的可能性,很多選手無法,爲了確保跳躍的成功率,只能捨棄其他的東西,比如滑行速度、進入滑出步法。
至於Noah所說的,是每個運動員在跳躍之前表現出來的緊繃、不確定、不安全感,這些會藉由他們僵硬的肢體動作告訴現場和屏幕前的大家,“我要跳了”、“我好緊張”,節目的氣氛被數次割裂,觀衆也就不能投入進去。
叢瀾豐富節目細節,增加編排步伐,增加舞蹈動作,就是爲了能有更好的表現,讓觀衆能夠感受到曲目要表達的情感。
花雨落下,上千人在呼喊叢瀾的名字。
“LAN!”
“叢瀾!”
“Lan CONG!”