紅姜花提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
意思就是,殺人本就是要償命,更遑論她用了巫術。
“但你沒證據。”莉莉安說完,見諾瓦利斯欲圖反駁,搶先強調,“沒有現實中的證據。若拿出夢境中的線索,你的身份也會暴露。”
拋開夢境中的場景復現,現實裏的人會怎麼看待艾琳娜·道恩?
她燒了頭髮藏在磨坊裏而已,嚴格意義上這種行爲並不能稱之爲“巫術”——甚至都無人知曉案發當夜她離開了金穗村呢。
放在二十一世紀,就算莉莉安動用超能力確認了艾莉娜就是兇手,沒有直接證據,也決計不能定罪。
但在中世紀就不一樣了,她是不是女巫、是否動用巫術,異端審判庭的人說了算。
“殺人固然不對,但倘若艾琳娜在遭受迫害與暴行中接受過任何幫助,她也不至於走上絕路。這與你、與我,都有責任。”莉莉安說,“我希望你能好好考慮一下,諾瓦利斯大人。”
“和你我有什麼關係?我們都是剛剛抵達翡翠郡。”諾瓦利斯冷酷道。
“至於說她受到迫害,那是當地治安官、乃至克萊蒙伯爵的責任,”諾瓦利斯又說,“我只負責抓捕動用魔法、巫術傷害他人的人。”
聽起來職責分明,但事實上哪裏能分的這麼清呢。