屠格涅夫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
列日涅夫繼續在房間裏踱步;亞歷山德拉-巴甫洛芙娜的目光跟隨着他。
“在國外,”他繼續說道,“他難得給母親寫信,總共回來看過她一次,住了十來天……老人臨終的時候兒子也不在身邊,由別人陪着,不過直到嚥氣她都一直盯着兒子的畫像。我住在T省期間曾去看望過她幾次,這女人心真好,極其好客,一直用櫻桃醬招待我。她愛自己的米嘉愛得發瘋。畢巧林①派的先生們會對您說,我們始終愛那些自身缺乏愛心的人;而我卻認爲,天下的母親都愛自己的孩子,尤其是遠遊在外的孩子。後來我在國外遇到了羅亭,那時候一位女士跟他相好,那女士也是俄國人,學究氣很重,年紀已經不輕,相貌也平平,女學究一般都是這模樣……他跟她廝混了相當長一段時間,最後把那女人甩了……啊,不,我說錯了:是那女人把他甩了。那時候我也把他甩了。就這些。”
①俄國詩人萊蒙托夫的小說《當代英雄》中的主人公。
列日涅夫不再說話,用手捋了捋額頭,坐到沙發上,好像很疲倦的樣子。
“您知道嗎,米哈依洛-米哈雷奇,”亞歷山德拉-巴甫洛芙娜說,“我看您這個人很惡劣;真的,您比比加索夫好不了多少。我相信您說的一切都是真話,沒有半句假話。不過這一切都被您抹上了一層令人厭惡的色彩!那可憐的老母親,她的一片拳拳之心,她孤獨的死亡,那位女士……何必要說這些呢?……您知道嗎,即使是最傑出的人,也可以用這樣的色彩來描繪他的一生——請注意,用不着再增加什麼內容——那麼誰聽了都會害怕的!要知道這也是一種誹謗!”
列日涅夫站起來又繞着房間踱了一圈。
“我根本不想讓您害怕,亞歷山德拉-巴甫洛芙娜。”他終於說道。“我也並不是一個愛誹謗的人。不過麼,”他想了想補充道,“您說的確實有點道理。我沒有誹謗羅亭;不過誰知道呢!也許從那以後他已經有了變化,也許是我錯怪了他。”
“啊!您看……那麼請您答應我,您要恢復和他交往,更好地瞭解他,然後再告訴我您對他的最後結論。”
“遵命……你怎麼不聲不響啊,謝爾蓋-巴甫雷奇?”
沃倫採夫愣了一下,抬起頭,彷彿被人從睡夢中叫醒似的。