馬里奧•普佐提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
從羅密歐的言語和奉獻精神來看,亞布里爾覺得他算不上一個真正的革命者。亞布里爾曾經研究過意大利恐怖分子的歷史,發現他們對於暗殺國家首腦十分在行。他還發現他們其實是學俄國人的樣——俄國人經過多次失敗後,終於殺死了自己的沙皇。的確,“暴力基督”這個名字就是意大利人從俄國人那裏借用的,亞布里爾十分憎惡這個名字。
亞布里爾曾經見過一次羅密歐的父母。他的父親是一個毫無用處的混混,人類的寄生蟲。他有專職司機、貼身男僕,還有一條大卷毛狗,這一切都只是他用來在林蔭大道上吸引女人目光的誘餌罷了。不過這個男人的確舉止彬彬有禮,除了他兒子之外,任何人都會喜歡上他。
羅密歐的母親嘛,不過是資本主義體制下的又一個尤物,貪慕金錢和珠寶,還是一名虔誠的天主教徒。她衣着精緻,女僕成羣,每天早上步行去做彌撒。懺悔完畢之後,她就把全部時間用來尋歡作樂。跟丈夫一樣,她也是個任性放縱、沒有信仰的人,但是她溺愛他們的獨生子,羅密歐。
好一個幸福家庭,父親是馬耳他騎士,母親每日領受基督的聖餐,兒子則謀殺了教皇。這個幸福的家庭終於要遭報應了。嚐嚐被出賣的滋味吧,亞布里爾想。可憐的羅密歐,我會出賣你的,這可夠你小子難受上一個星期呢。
除了亞布里爾自己加上的最後這一出小小的意外,羅密歐瞭解整個計劃。“就跟下棋一樣,”羅密歐說,“將軍,將軍,將死了。絕妙好棋。”
亞布里爾看看錶,還有一刻鐘,貨車正在高速公路上以平穩的速度向機場開去。
行動的時候到了。他把部下帶來的武器和手榴彈收拾到一塊兒,放進一個手提箱裏。貨車在機場航站樓前停下,亞布里爾第一個跳下車。貨車開到另外一個入口,其他人也跳下來。亞布里爾提着那個箱子,慢慢地穿過航站樓,同時四下張望着,以防被便衣警察發現。他沒有看到什麼檢查站,於是就走進一家鮮花禮品店。店門內側掛着一個小牌子,上面用鮮亮的紅色和綠色寫着“歇業中”。這就說明這家店可以進入,很安全,而且還不會有任何顧客進來。
店裏那個女人長相平平,化着濃妝,頭髮染成金色,樸素的羊毛裙子用腰帶扎得緊緊的,豐滿的身體呼之欲出,但是她的聲音溫暖而富有熱情。
“很抱歉,”她對亞布里爾道,“你應該看到牌子了吧,我們不營業。今天可是復活節呀。”不過她的語氣十分友好,並不帶有抗拒,她的笑容也十分甜美。
爲了認出彼此,亞布里爾說出了一句暗號:“基督將要復活,但是我還得出差。”她伸出手接過他手中的箱子。