馬里奧•普佐提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“南漢普頓。”羅密歐說。
女孩微微一笑,笑容十分溫暖,甚至有些崇敬的意味。小夥子則拿起羅密歐的行李,說:“跟我來。”
他們在前面帶路,出了航站樓,羅密歐跟在後面。路上車來車往的噪音和到處湧動的人流簡直讓羅密歐不知所措。一輛轎車已經等待多時,裏面的司機也戴着紅色帽檐的棒球帽。兩個年輕男子坐在前排,女孩和羅密歐一起坐在後排。轎車匯入車流當中,女孩伸出手:“我叫多蘿西婭,請不必擔心。”前排兩個年輕人也低聲說出他們的名字。接着女孩道:“你在這兒會很自在,也很安全。”此刻羅密歐突然體會到了猶大的痛苦。
當天晚上,那對年輕的美國男女費盡心機,給羅密歐弄了一頓豐盛的晚餐。他們給他安排的房間可以俯瞰大海,十分舒適,就是那張牀有點硬。不過羅密歐知道自己只睡一晚,還不一定真的會睡,因此也就無所謂了。這棟房子傢俱陳設昂貴,但是缺乏格調,是現代的美國海岸風格。三個人共同度過了平靜的一晚,用意大利語和英語混雜着聊天。
那個叫多蘿西婭的女孩很特別。她的智慧絲毫不遜色於她的美貌,而且絕不是個輕佻的姑娘。羅密歐原本計劃把最後一個自由之夜用在各種牀上游戲中,現在看來也泡湯了。那個小夥子,理查德,也十分嚴肅。很顯然,他們兩人都猜到羅密歐參與了刺殺教皇的行動,但是他們沒有多問。他們只是懷着無比的敬意招待他,就好像面對的是一個罹患絕症而慢慢走向死亡的人一樣。羅密歐對他們印象深刻,他們走動的時候體態輕盈,言語中透着睿智。他們同情人間不幸,而且渾身上下散發着一種自信,對自己的信仰和能力的自信。
羅密歐跟這兩個年輕人度過了平靜的一晚,他看出二人十分虔誠,對真正的革命又是如此無知,這些都讓羅密歐對自己的一生感到些許厭惡。真有必要讓這兩個人和他一起被出賣嗎?他遲早是會被釋放的,他毫不懷疑亞布里爾的計劃——他覺得這個計劃簡單又漂亮。他是主動提出讓自己被抓的,但是這對年輕男女都是真正有信仰的人,人民會站在他們一邊。他們將戴上手銬,經歷革命者要承受的痛苦。羅密歐一度想過要警告他們。但是,他必須讓全世界都以爲美國人也參與了整樁陰謀,而這兩人就是替罪羊。接着他又很生自己的氣,怎麼能這麼心軟呢?的確,他還做不到像亞布里爾那樣把炸彈扔進幼兒園,但是犧牲幾個成年人還是沒有問題的。不管怎麼說,他已經殺死了一名教皇。
他們又能遭多少罪呢?他們得在監獄裏蹲上幾年,但美國從上到下都那麼寬容,所以他們說不定能免去牢獄之災。美國的律師比圓桌騎士還要可怕,能幫任何人逃脫法網。
羅密歐努力想睡一覺,但是過去幾天所經歷的一切恐怖景象伴隨着海風,經由敞開的窗戶向他湧來。他彷彿又舉起手槍,又看到教皇倒下,又一次匆忙穿過廣場,聽到慶祝的信徒因爲恐懼而發出尖叫。