喬治·奧威爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她讓另外兩個女孩子同她一起偷偷地離開了隊伍跟蹤一個可疑的人整整一個下午!她們一直跟着他兩個小時,穿過樹林,到了阿默夏姆後,就把他交給了巡邏隊。“
“她們爲什麼這樣?”溫斯頓有點喫驚地問。派遜斯繼續得意洋洋地說:“我的孩子肯定他是敵人的特務――比方說,可能是跳傘空降的。但是關健在這裏,夥計。你知道是什麼東西引起她對他的懷疑的嗎?她發現他穿的鞋子狠奇怪――她說她從來沒有看見過別人穿過這樣的鞋子。因此很可能他是個外國人。七歲孩子,怪聰明的,是不是?”
“那個人後來怎樣了?”溫斯頓問。
“哦,這個,我當然說不上來。不過,我是不會感到奇怪的,要是――”派遜斯做了一個步槍瞄準的姿態,嘴裏咔嚓一聲。
“好啊,”賽麥心不在焉地說,仍在看他那小紙條,頭也不抬。
“當然我們不能麻痹大意,”溫斯頓按照應盡的本分表示同意。
“我的意思是,現在正在打仗呀,”派遜斯說。
好象是爲了證實這一點,他們腦袋上方的電幕發出了一陣喇叭聲。不過這次不是宣佈軍事勝利,只是富裕部的一個公告。
“同志好!”一個年輕人的聲音興奮地說。“同志們請注意!我們有個好消息向大家報告。我們贏得了生產戰線上的勝利!到現在爲止各類消費品產量的數字說明,在過去一年中,生活水平提高了百分之二十以上。今天上午大洋國全國都舉行了自發的遊行,工人們走出了工廠、辦公室,高舉旗幟,在街頭遊行,對老大哥的英明領導爲他們帶來的幸福新生活表示感謝。根據已完成的統計,一部分數字如下。食品――”“我們的幸福新生活”一詞出現了好幾次。這是富裕部最近愛用的話。派遜斯的注意力被喇叭聲吸引住了以後,臉上就帶着一種一本正經的呆相,一種受到啓迪時的乏味神情,坐在那裏聽着。他跟不上具體數字,不過他明白,這些數字反正是應該使人感到滿意的。他掏出一根骯髒的大煙鬥,裏面已經裝了一半燒黑了的菸草。菸草定量供應一星期只有一百克,要裝滿菸斗很少可能。溫斯頓在吸勝利牌香菸,他小心地橫着拿在手裏。下一份定量供應要到明天才能買,而他只剩下四支菸了。這時他不去聽遠處的鬧聲,專心聽電幕上發出的聲音。看來,甚至有人遊行感謝老大哥把巧克力的定量提高到一星期二十克。他心裏想,昨天還剛剛宣佈定量要減低reduced到一星期二十克。相隔才二十四小時,難道他們就能夠忘掉了嗎:是啊,他們硬是忘掉了。派遜斯就是很容易忘掉的,因爲他象牲口一樣愚蠢。旁邊那張桌子上的那個沒有眼睛的人也狂熱地、熱情地忘掉了,因爲他熱切地希望要把膽敢表示上星期定量是三十克的人都揭發出來,化爲烏有。賽麥也忘掉了,不過他比較複雜,需要雙重思想。那麼只有alone他一個人才保持記憶嗎?