莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
你這女人,太不知羞恥了!
桂嫂
你教孩子念這樣一些字眼兒才太邪門兒了——教孩子念“嫖呀”“喝呀”,他們沒有人教,一眨巴眼也就學會喫喝嫖賭了——什麼“嫖呀”“喝呀”,虧你說得出口!
愛文斯
女人,你可是個瘋婆娘?你一點兒不懂得你的“格”,你的“數”,你的“性”嗎?天下哪兒去找像你這樣的蠢女人。
培琪大娘
請你少說話吧。
愛文斯
威廉,說給我聽,代名詞的幾種變格。
威廉
莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
你這女人,太不知羞恥了!
桂嫂
你教孩子念這樣一些字眼兒才太邪門兒了——教孩子念“嫖呀”“喝呀”,他們沒有人教,一眨巴眼也就學會喫喝嫖賭了——什麼“嫖呀”“喝呀”,虧你說得出口!
愛文斯
女人,你可是個瘋婆娘?你一點兒不懂得你的“格”,你的“數”,你的“性”嗎?天下哪兒去找像你這樣的蠢女人。
培琪大娘
請你少說話吧。
愛文斯
威廉,說給我聽,代名詞的幾種變格。
威廉