莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
主人,您願意用法國式的喧譁得到您的愛人的歡心嗎?
亞馬多
你是什麼意思?用法國話吵架嗎?
毛子
不,我的好主人;我的意思是說,從舌尖上溜出一支歌來,用您的腳和着它跳舞,翻起您的眼皮,唱一個音符嘆息一個音符;有時候從您的喉嚨裏滾出來,好像您一邊歌唱愛情,一邊要把它吞下去似的;有時候從您的鼻孔裏哼出來,好像您在嗅尋愛情的蹤跡,要把它吸進去似的;您的帽檐斜罩住您的眼睛;您的手臂交叉在您的胸前,像一頭炙叉上的兔子;或者把您的手插在口袋裏,就像古畫上的人像一般;也不要老是唱着一支曲子,唱幾句就要換個曲子。這是臺型,這是功架,可以誘動好姑娘們的心,雖然沒有這些她們也會被人誘動;而且——請聽衆先生們注意——這還可以使那些最擅長於這個調調兒的人成爲一世的紅人。
亞馬多
你這種經驗是怎麼得來的?
毛子
這是我一點一點觀察得來的結果。