莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
安東尼奧
該死的賤狗!你這下流的、驕橫的、喧譁的東西,我們纔不像你那樣害怕淹死哩!
貢柴羅
我擔保他一定不會淹死;雖然這船不比果殼更堅牢,水漏得像一個浪狂的娘兒們一樣。
水手長
緊緊靠着風行駛!扯起兩面大帆來!把船向海洋開出去;避開陸地。
衆水手渾身淋溼上。
衆水手
完了!完了!求求上天吧!求求上天吧!什麼都完了!(下。)
水手長
莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
安東尼奧
該死的賤狗!你這下流的、驕橫的、喧譁的東西,我們纔不像你那樣害怕淹死哩!
貢柴羅
我擔保他一定不會淹死;雖然這船不比果殼更堅牢,水漏得像一個浪狂的娘兒們一樣。
水手長
緊緊靠着風行駛!扯起兩面大帆來!把船向海洋開出去;避開陸地。
衆水手渾身淋溼上。
衆水手
完了!完了!求求上天吧!求求上天吧!什麼都完了!(下。)
水手長