佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
目:網上的孔眼,引申而有細目義。
惡(wù):厭惡。
試:演習,檢驗。
遽:速。金:金屬之器,指鉦鐃之類,古代軍隊中以擊金作爲退兵的信號。按:句踐試其民於寢宮事,《墨子·兼愛中》有詳載:“越王句踐好士之勇,焚舟(當作“內”,指後宮)試其士,曰:‘越國之寶盡在此。’越王親自鼓其士。士聞鼓音,破碎亂行蹈火而死者左右百人有餘。”又《韓非子·內儲說上》雲:“越王問於大夫文種曰:‘吾欲伐吳可乎?’對曰:‘可矣。吾賞厚而信,罰嚴而必。君欲知之,何不試焚宮室?’於是遂焚宮室,人莫救之,乃下令曰:‘人之救火者死,比死敵之賞;救火而不死者,比勝敵之賞;不救火者,比降北之罪。’人塗其體、被濡衣而走火者,左三千人,右三千人。此知必勝之勢也。”
莫邪:也作“鏌鋣”、“鏌釾”、“鏌邪”,古代良劍名。
能與不能:指善於使用與不善於使用。
夙沙:他書或作“宿沙”,傳說中上古部族名。
密須:也作“密”,古國名,姑姓,後爲周文王所滅。故址在今甘肅省靈臺縣西南。
與:親附,歸附。
非己之民:不是屬於自己所有的人民。