佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
莊公元年
【原文】
元年春,不稱即位,文姜出故也。
三月,夫人孫於齊。不稱姜氏,絕不爲親,禮也。
秋,築王姬之館於外。爲外,禮也。
【譯文】
元年春季,《春秋》沒有記載魯莊公即位**的事,是由於他母后文姜還沒有回魯國的緣故。
三月,魯桓公夫人逃避到齊國。《春秋》不稱姜氏而稱夫人。是因爲莊公斷絕了母子關係,這是合乎禮制的。
秋天,在城外修建王姬的行宮,王姬是周天子的女兒,而不是魯國的女兒,這是合於禮制的。
莊公二年
佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
莊公元年
【原文】
元年春,不稱即位,文姜出故也。
三月,夫人孫於齊。不稱姜氏,絕不爲親,禮也。
秋,築王姬之館於外。爲外,禮也。
【譯文】
元年春季,《春秋》沒有記載魯莊公即位**的事,是由於他母后文姜還沒有回魯國的緣故。
三月,魯桓公夫人逃避到齊國。《春秋》不稱姜氏而稱夫人。是因爲莊公斷絕了母子關係,這是合乎禮制的。
秋天,在城外修建王姬的行宮,王姬是周天子的女兒,而不是魯國的女兒,這是合於禮制的。
莊公二年