佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
鮑叔帥師來言曰“子糾,親也,請君討之。管、召、仇也。請受而甘心焉。”乃殺子糾於生竇,召忽死之。管仲請囚,鮑叔受之,乃堂阜而稅之。歸而以告曰:“管夷吾治於高傒,使相可也。”公從之。
【譯文】
九年春季,雍廩殺死公孫無知。
魯莊公和齊國的大夫在蔇地結盟,這是因爲當時齊國沒有國君。
夏季,齊國護送公子糾回國即位。齊桓公從莒國搶先回到齊國。
秋季,我軍和齊軍在干時作戰,我軍大敗。莊公捨棄戰車,乘坐輕車逃回。秦子、樑子打着莊公的旗號躲在小道上誘騙齊軍,都被齊軍所俘。
鮑叔率領軍隊代表齊桓公來魯國說:“子糾是我齊君的仇人,請君王把他殺了。管仲、召忽,是我齊君的仇人,請把他們交給我齊國才能甘心。”於是就在生竇把公子糾殺死,召忽也自殺了。管仲請求把他押送回齊國,鮑叔答應請求,到了齊境堂阜就把他釋放了。回國後,鮑叔報告齊桓公說:“管仲治國的才能比高傒都強,可以讓他輔助君主。”齊桓公同意了。
莊公十年
【原文】
十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉。”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”。公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:‘小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰,“忠之屬也,可以一戰,戰則請從。”