佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
前調
看潮*浙江亭①,看潮生,潮來潮去原無定,惟有西山萬古青。子陵一釣多高興②,鬧中取靜。【說明】
借西山的萬古長青與錢塘江潮的來去無定作對比,讚賞嚴子陵的隱居生活是能鬧中取靜。【註釋】
①浙江亭:見關漢卿[一枝花]《杭州景》注⑦。
②子陵一釣多高興:子陵,東漢人嚴光的字。嚴光少時與光武帝同遊學,光武即位後,嚴光改名易姓,隱居不出。光武帝找到他,要他做諫議大大,他不肯,歸隱富春山,以耕田、釣魚過活,直到老死。
[雙調]清江引①
野興西村日長人事少,一個新蟬噪。恰待葵花開,又早蜂兒鬧,高枕上夢隨蝶去了②。【說明】
作者美化了鄉居的清閒生活,對當時在紅塵中爭名奪利的人來說,是一服清涼劑。【註釋】
①清江引:一名江兒水,雙調中的常用曲調。句式:**、五五、七共五句四韻《第三句不用韻》。第三、四句宜對。曲調輕倩疏快。
②夢隨蝶去了:見前王和卿《詠大蝴蝶》注②。套數