佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
凍雲黯淡天氣①,扁舟一葉,乘興離江渚。渡萬壑千巖,越溪深處③。怒濤漸息,樵風③乍起,更聞商旅相呼。片帆高舉。泛畫鷁、翩翩過南浦④。望中酒旆⑤閃閃,一簇煙村,數行霜樹。殘日下,漁人鳴榔⑥歸去。敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣沙遊女。避行客、含羞笑相語。到此因念,繡閣⑦輕拋,浪萍難駐⑧。嘆後約丁寧竟何據⑨。慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路。斷鴻聲里長天暮⑩。
【註釋】
①這句說天氣寒冷晦暗,灰雲凝結不開。
②越溪:春秋時越國美女浣紗的若耶溪(今浙江紹興市南)。這裏是泛指。兩句說乘船經過千山萬壑,來到溪流盡頭的江上。
③樵風:山林中颳起的風。
④畫鷁;鳥名,形狀象鷺而大。古時在船頭上畫鷁鳥的頭使江神懼怕,後人就把船稱爲畫鷁。翩(piān篇):船行輕疾貌。南浦:泛指水邊。全句
說作者所乘的船很輕快地駛過南浦。
⑤灑旆(pèi配):酒旗,平時掛在酒店之外。
⑥鳴榔(láng郎):漁夫捉魚時用長木條(榔)四面敲船,使魚喫驚而圍在一起,這樣便易於捕捉。
⑦繡閣:指女子的住房。