佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
上片記初夏薄暮,見寶扇、思戀人,引起無限新愁舊恨。下片寫江天在望,歸舟不見,又有誰能解除我這孤寂悵恨之情呢?
水調歌頭
秋色漸將晚,霜信報黃花①。小窗低戶深映,微路繞欹斜②。爲問山翁何事③,坐看流年輕度④,拚卻鬢雙華⑤。徙倚望滄海,天淨水明霞⑥。念平昔⑦,空飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家⑧。卻恨悲風時起,冉冉雲間新雁,邊馬怨胡笳⑨。誰似東山老,談笑靜胡沙⑩。
【註釋】
①霜信報黃花:黃花開、霜降至。作者在《臨江仙》中所說:“碧瓦新霜侵曉夢,黃花已過清秋。”亦即此意。
②小窗低戶:形容房屋簡陋。這兩句是說小屋掩映於秋色黃花之中,屋外是曲折傾斜的小路。指作者居處的幽靜。
③爲問:“爲”是助詞。山翁:指晉代山簡,是山濤之子。耽於酒而易醉。時人稱爲“山公”。見《晉書·山濤傳》。這裏作者以山簡自比。
④坐看:白白地看着。
⑤拚(pàn判)卻:甘願。這句有反詰意,是說豈甘年華老去?
⑥徙倚:徘徊流連。滄海:指謝安擬泛海東還的退隱之志。《晉書·謝安傳》:“安雖受朝寄,然東山之志,始終不渝。及鎮新城……造泛海之裝,欲須經略初定,自江道還東。”蘇軾《水調歌頭》亦說:“安石在東海,從事鬢驚秋……一旦功成名遂,準擬東還海道,扶病入西州。”這裏作者又以謝安自比,並用“天淨水明霞”來反映他退居後的開闊心胸。