莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
啊,你說得很好。我現在記起一句話來了,“傻子自以爲聰明,但聰明人知道他自己是個傻子。”異教的哲學家想要喫一顆葡萄的時候,便張開嘴脣來,把它放進嘴裏去;那意思是表示葡萄是生下來給人喫,嘴脣是生下來要張開的。你愛這姑娘嗎?
威廉
是的,先生。
試金石
把你的手給我。你有學問嗎?
威廉
沒有,先生。
試金石
那麼讓我教訓你:有者有也;修辭學上有這麼一個譬喻,把酒從杯子裏倒在碗裏,一隻滿了,那一隻便要落空。寫文章的人大家都承認“彼”即是他;好,你不是彼,因爲我是他。
威廉