莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
勃金漢
呵,萬靈節成了我這肉身的末日。正是這一天,當愛德華王在位的時候,我曾發過誓願,我若不忠於王嗣,或是對王后的盟友不講信義,就讓這末日降臨我身;正是這一天,我曾發願讓我最信任的人對我背棄信義,下我毒手;這個,這個萬靈節日真叫我失魂落魄,我的罪惡逃不了這最後的審判。天神的明眼豈可欺,我不知自量,想玩弄手法,從前假意指神立誓,對天欺心,而今正是害了自己。歹人們劍拔弩張,可是那矛頭都終於刺進了他們自己的胸膛,瑪格萊特的咒詛眼看已落到我的頭上。她說過,“當他要你憂痛心碎的時候,就想起我瑪格萊特確是個女界先知。”好了,弟兄們,領我到罪惡的刑場去吧;害人終於害己,責人者只好自責。(同下。)
第二場坦姆瓦斯附近曠場
里士滿、牛津、詹姆士-勃倫特、華特-赫伯特等人及隊伍上。戰鼓與戰旗前導。
里士滿
諸位將士,我的最親愛的朋友們,你們在暴力的桎梏下受盡摧殘,現今一路行軍已到達了腹地,還未遭遇阻擾;這裏有我繼父斯丹萊的來信一封,字裏行間充滿着慰藉和鼓勵。這一隻惡毒血腥、橫行霸道的野獸踏爛了你們豐盛的農田果園,他把你們的熱血當殘羹吸吮,把人們的傷口做他的飲槽,這一隻萬惡的人面獸,此刻還盤踞着我島國的中心地區,據報,這一地帶靠近勒司特市鎮;從坦姆瓦斯進軍前去,只差一日行程了。憑上帝之名,勇敢的朋友們,高歌前進吧,這一場激烈的血戰將給我們帶來永久的和平。
牛津
每人一片真心,就能以一當千,足夠戰勝這個罪惡深重的劊子手。
赫伯特
我深信他的朋友們都會倒戈過來。