莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
約翰爵士,哪一個傻瓜老師教給您這些禮貌?
福斯塔夫
高厄先生,要是這些禮貌不合我的身分,那麼教我這些禮貌的人一定是個傻瓜。(向大法官)比起劍來就是這個勁兒,大人,一下還一下,誰也不喫虧。
大法官
願上帝開導你的愚蒙!你是個大大的傻瓜。(各下。)
第二場同前。另一街道
親王及波因斯上。
親王
當着上帝的面前起誓,我真是疲乏極了。
波因斯
莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
約翰爵士,哪一個傻瓜老師教給您這些禮貌?
福斯塔夫
高厄先生,要是這些禮貌不合我的身分,那麼教我這些禮貌的人一定是個傻瓜。(向大法官)比起劍來就是這個勁兒,大人,一下還一下,誰也不喫虧。
大法官
願上帝開導你的愚蒙!你是個大大的傻瓜。(各下。)
第二場同前。另一街道
親王及波因斯上。
親王
當着上帝的面前起誓,我真是疲乏極了。
波因斯