莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
第一場威司敏斯特寺院
內奏喪禮哀樂。英王亨利五世葬儀隊上場,送葬者培福、葛羅斯特、愛克塞特、華列克、溫徹斯特、司禮官等同上。
培福
讓天空張起黑幕,叫白天讓位給黑夜!預兆時世盛衰、國家興亡的彗星,望你們在空中揮動你們的萬丈光芒的尾巴!用你們的尾巴鞭撻那些惡毒的叛逆的星辰,以懲治它們坐視先王崩殂的罪戾!我們的先王亨利五世,因威名過盛,以致不克永年!在英格蘭逝去的君王當中,有誰比得上他的高貴?
葛羅斯特
英格蘭有史以來,他是唯一的真命之主。他的德行足以服衆;他揮動起來的寶劍的光輝,使人不敢對他逼視;他張開的兩臂比龍翼更爲廣闊;他那雙神威奕奕的眸子比正午時分的驕陽更使他的敵人目眩神昏,退避不遑。我該說些什麼呢?他的功業絕非言語所能罄述;他征服四方真是易如反掌。
愛克塞特
我們穿着喪服誌哀,我們爲什麼不用鮮血來表示哀悼?先王宴駕,再也不能返回人世了。我們跟隨在靈柩後邊,好像拴在敵人的得勝戰車後面的俘虜一般,這簡直是用我們的莊嚴行列來爲死神的可恥的勝利增光。嘿,難道我們只對那些斷送我們榮光的災星詛咒一番就算完事了嗎?倒是讓我們認真想一想,那些狡詐的法蘭西巫師們,因爲畏懼先王,竟然使用妖術和符咒來奪去他的壽算,他們的這個罪該怎樣懲處纔好!
溫徹斯特
我們的先王是受到萬王之王①的福佑的。法蘭西人見了他,嚇得戰戰兢兢,甚至比末日審判的時候更加害怕。先王是替天行討,我們教會的頌禱使他的國運昌隆。