莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
第一場肯特郡。達特福與黑荒原之間的戰場
亨利王營帳設在場上的一側,約克率領愛爾蘭軍隊從另側上,旌旗鼓樂前導。
約克
本爵這次從愛爾蘭回來是爲了要求我的權利,要從軟弱的亨利的頭上摘下那頂王冠。讓鐘聲敲得更響,讓焰火燃得更旺,來歡迎偉大的英國的合法君王。嗄!赫赫王權喲,誰不願意爲你付出高貴的代價?誰要是不能統治,誰就應該服從。我的手生來就註定要掌握黃金。我的手中如果不持着寶劍或皇杖,我就不能將就的意志付諸實施。我既然具有一個靈魂,我就必須掌握皇杖,我還要把法蘭西的百合花放在杖頭玩弄哩。
勃金漢上。
約克
是誰來到這裏?勃金漢,是他來打攪我嗎?一定是國王派他來的。我必須假意與他周旋一下。
勃金漢
約克,如果你的來意是善良的,我就向你致以真誠的敬意。
約克