賣萌無敵小小寶提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
跟簡體中文版的《2001:太空漫遊》同時發佈的,還有英文版、西班牙語版等七個外語版的同名小說,這次算是充分照顧到了海外讀者的需求。
六月份從這部科幻小說上太空之後,企鵝出版集團就從林翰這邊拿到了《2001:太空漫遊》的中文版小說,並且委託著名的翻譯大師幫忙翻譯成英文。
只不過進度上面並沒有得到保證,所以也不敢太過於大張旗鼓的宣傳。
哪裏知道這次的翻譯效率特別高,僅僅用了一個月時間便把英文版小說弄了出來。
對於林翰這邊,反正都要翻譯成其餘語言,還不如一次性完成,所以西班牙、法國、德國、日本、印度、意大利語都翻譯到位,實現了真正意義上的全球同步上市!
很多小說號稱是全球,但其實也就是發行英語版而已,畢竟英語是使用最廣泛的語言。
可對於很多國家的讀者來說,會說英語,不代表看書這些都要用英語,除非是標準英澳美加這種英語大國。
那些還在太空站的宇航員們也在第一時間內收到了林翰這本書的翻譯版,只不過他們不能像景海朋這樣帶着實體書,只能看看電子版。
饒是如此也足以讓他們一個個興奮不已,紛紛在推特跟Instagram上面興奮的po出照片。
“太美妙了,林的這本小說簡直就是對宇航員內心最真實的寫照!”