佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。

上書諫獵

〔西漢〕司馬相如

【作者小傳】司馬相如(前179前117年),西漢蜀郡成都(今屬四川)人,字長卿。景帝時做過武騎常侍。遊梁時結識文士鄒陽、枚乘等,甚爲相得。梁孝王死後,相如回蜀,與卓文君相戀成婚,傳爲千古美談。因《子虛賦》受到武帝賞識,召用爲郎。後來拜爲孝文園令,不久因消渴疾(糖尿病)免官家居,死於茂陵。他是漢代最著名的辭賦作家,大賦氣勢磅礴,想象廣闊,詞藻華麗,被揚雄譽爲“長卿賦不似從人間來”。

【題解】本篇題名採自《史記》、《漢書》本傳成句。漢武帝雖有雄才大略的一面,但在迷信神仙、奢靡侈費、貪戀女色、沉緬於遊獵等方面,並不輸於昏君。司馬相如爲郎時,曾作爲武帝的隨從行獵長楊宮,武帝不僅迷戀馳逐野獸的遊戲,還喜歡親自搏擊熊和野豬。司馬相如寫了這篇諫獵書呈上,由於行文委婉,勸諫與奉承結合得相當得體,武帝看了也稱“善”。

臣間物有同類而殊能者,故力稱烏獲(1),捷言慶忌(2),勇期賁、育(3)。臣之愚,竊以爲人誠有之,獸亦宜然。今陛下好陵阻險,射猛獸,卒然遇逸材之獸(4),駭不存之地,犯屬車之清塵(5),輿不及還轅(6),人不暇施巧,雖有烏獲、逢蒙之技不能用(7),枯木朽枝盡爲難矣。是胡越起於轂下(8),而羌夷接軫也(9),豈不殆哉!雖萬全而無患,然本非天子之所宜近也。

且夫清道而後行,中路而馳,猶時有銜橛之變(10)。況乎涉豐草,騁丘虛,前有利獸之樂,而內無存變之意,其爲害也不難矣。夫輕萬乘之重不以爲安(11),樂出萬有一危之途以爲娛,臣竊爲陛下不取。

蓋明者遠見於未萌,而知者避危於無形,禍固多藏於隱微而發於人之所忽者也。故鄙諺曰:“家累千金,坐不垂堂(12)。”此言雖小,可以喻大。臣願陛下留意幸察。

選自中華書局排印本《漢書》

臣子聽說物有族類相同而能力不一樣的,所以力氣要稱譽烏獲,速度要說起慶忌,勇敢要數到孟賁、夏育。臣子愚蠢,私下認爲人確實有這種力士勇士,獸類也應該是這樣。現在陛下喜歡登險峻難行之處,射獵猛獸,要是突然遇到特別兇猛的野獸,它們因無藏身之地而驚起,冒犯了您聖駕車騎的正常前進,車子來不及掉頭,人來不及隨機應變,即使有烏獲、逢蒙的技術也施展不開,枯樹朽枝全都成了障礙。這就象胡人越人從車輪下竄出,羌人夷人緊跟在車子後面,豈不危險啊!即使一切安全不會有危險,但這類事本來不是皇上應該接近的啊。

都市言情推薦閱讀 More+
綜武:嫂嫂你快點,我哥賣餅快回了

綜武:嫂嫂你快點,我哥賣餅快回了

花間小鳳凰
車速快多女主無系統殺伐果斷多元武俠開局打虎英雄武二郎,從潘金蓮懷中醒來。得白虎真魂印,悟絕世神功,梁山稱王,天下臣服!水滸美人!武俠絕色!異域風情!從此醒掌天下權,醉臥美人膝!又名穿越成武松,嫂嫂請自重我只是想爲武家延續香火而已哥你快出門賣餅去! 綜武:嫂嫂你快點,我哥賣餅快回了
都市 連載 49萬字