勞倫斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這是一張畫有一頭奇怪的小動物的荒誕畫兒,很淘氣又很有喜劇味兒,戈珍看着畫兒臉上不由得浮上一絲笑意。溫妮弗萊德在她身邊喫喫笑道:“不象它,對嗎?它比畫兒上的它要可愛得多。它太漂亮了,呣,魯魯,我可愛的達令。”說着她反奔過去擁抱那懊惱的小狗,它抬起一雙不滿、憂鬱的眼睛看看她,任她去抱。然後她又跑回到圖畫邊上,滿意地笑道:“不象它,是嗎?”她問戈珍。
“象,很象。”戈珍說。
這孩子很珍惜這幅畫兒,帶着它,有點不好意思地向別人展示。
“看,”她說着把圖畫送到爸爸眼前。
“這不是魯魯嗎?!”他叫着。他喫驚地看着圖,聽到身邊女兒在笑。
戈珍第一次來肖特蘭茲時傑拉德不在家。
他回來的那天早晨就尋找她。那天早晨陽光和煦,他留連在花園小徑上,觀賞着他離家後盛開的鮮花。他仍象原先一樣整潔、健康,臉颳得很乾淨,淡黃色的頭髮仔細地梳向一邊,在陽光下閃閃發光。他漂亮的上髭修剪得很整齊,眼睛裏閃爍着溫和但不可靠的光芒。他身着黑衣,衣服穿在他健壯的身體上很合體。他在花壇前徘徊,陽光下他顯得有點孤單,似乎因爲缺少什麼而感到害怕。
戈珍快步走來,無聲無息地出現在園子中。她身着藍衣和黃色的襪子,有點象年輕的警察。看到她,他喫了一驚。她的長襪總讓他感到窘迫:淺黃色的襪子配黑鞋子,真是豈有此理。溫妮弗萊德此時正在園子中同法國女教師牽着狗玩,見到戈珍就飛跑過去。這孩子身穿黑白相間的條狀衣服,齊耳短髮剪成了圓型。
“咱們畫俾斯麥①吧,好嗎?”她說着挽住戈珍的胳膊。
--------