勞倫斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
赫麥妮懷着敵意沉默了一會兒。可不管怎麼說,她再一次讓伯金回到了她的世界中!她的影響是多麼微妙,她似乎頃刻間就將他的注意力引向了自己這方面。他是她的獵物。
“不,你錯了,”她說。然後她又象受到神諭啓示的女巫一樣抬起頭瘋狂地說:“桑德羅寫信告訴我,他受到了極其熱情的款待,所有的年輕人,男孩女孩都有。”她用意大利語說。
他厭惡地聽着她的狂言,說:“不管怎麼說,我仍不喜歡它。他們的民族主義就是工業主義,對這種工業主義以及他們那淺薄的忌妒心我討厭透了。”
“我覺得你錯了,你錯了。”赫麥妮說。“我似乎覺得那純粹是自然衝動,很美,現代意大利的激情,那是一種激情,對意大利來說——”
“你很瞭解意大利嗎?”厄秀拉問赫麥妮。赫麥妮討厭別人如此插話,但她還是和氣地回答:“是的,很瞭解。我小時候同母親一起在那兒住了好幾年。
我母親就死在佛羅倫薩。“
“哦,是這樣。”
人們不說話了,這沉默令厄秀拉和伯金十分痛苦。赫麥妮倒顯得平靜、心不在焉。伯金臉色蒼白,眼睛紅紅的象在發高燒,他太勞累了。這種緊張的氣氛真叫厄秀拉難受!她覺得自己的頭讓鐵條箍緊了。
伯金撳鈴叫人送茶。他們不能再等戈珍了。門一開,進來一隻貓。
“米西奧!米西奧!”赫麥妮故意壓低嗓門兒叫着。小貓看看她,然後緩緩地邁着優雅的步子向她身邊走來。