毛姆提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“皮埃羅唱男高音。我們仨在一起將是一個完美的組合。如果你不介意寒舍的簡陋,在方便的時候來我這裏唱歌,將是我極大的快樂。我們也可以順便給我們的好朋友塞拉菲娜一個小小的音樂會。”
對於這個巧妙地拋擲出去的魚餌,魚兒會咬嗎?還沒有看出徵兆來。
“我們一定要這麼做一次。這將喚起我對青春的回憶。當我還是一個青年,在士麥那的時候,我們意大利人總是歌唱個不停。”
“耐心,”馬基雅維裏對自己喃喃自語。“耐心一些。”
回到寓所,他取出一副油膩膩的撲克牌來,他開始玩一種叫作“耐心”的撲克遊戲。他一邊玩着牌,一邊在腦子裏翻騰着巴託羅繆告訴他的事,以及他從塞拉菲娜那裏聽到的情況。他想出了一個計劃,而且是一個非常好的計劃。但是執行這個計劃卻需要一些創造力。他越是想起奧萊莉婭,他就越是慾火中燒。一想到他有可能替巴託羅繆生個孩子,而且最好還是個巴託羅繆十分希望要的男孩,他就心癢難耐。
“這種機會可不是常有的,”他思忖道,“當你在做一件好事時還能給自己帶來這麼多的快樂。”
很明顯他必須取悅卡特琳娜,因爲沒有她的話他將什麼也做不成。但是困難在於如何才能與她建立起足夠親密的關係,以便在整個計劃中獲得她的支持。她是一個肉感的女人,馬基雅維裏心裏閃過一個念頭,心想也許他應該勸說皮埃羅和卡特琳娜上牀。皮埃羅年輕,在她那樣一個年紀她不可能不爲此心懷感激。但是他立刻打消了這個想法。讓皮埃羅成爲那個女僕的情人能夠更好地服務於他的需要。人們傳說卡特琳娜年輕的時候曾經風流快活過。如果有一件事馬基雅維裏深信不疑的話,那就是當一個女人自己已經喪失魅力的時候,她就開始當起鴇母來了。他想,性的本能之一就是,當一個人年事漸高,以至於性的享受與他們的年齡不相稱的時候,會以幻想身臨其境而體驗這種快樂。另外,她爲什麼要操心巴託羅繆的榮譽?奧萊莉婭能有後代也符合她本人的利益。
但是那個提莫提歐神甫那邊又該怎麼辦呢?他是他們家的一個懺悔神甫,是這一家子的朋友。也許有必要去見一下這個人,瞭解一下他到底是個什麼樣的人。這個人也許能夠派上好的用場。馬基雅維裏的思路被百葉窗上的一聲敲打一下子打斷了。他沒有動,只是抬頭仰望着窗戶。敲窗的聲音很低,而且很謹慎地又重複了一次。他走到窗口,稍稍開啓了一些百葉窗。來人用低低的聲音報了自己的姓名。
“費裏奈利。”
“請等一下。”