老年 壞血統的故事 -30- (第1/4頁)
埃萊娜·費蘭特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
那個奶奶當然就是阿黛爾,我打電話給我以前的公公婆婆,是圭多·艾羅塔接的電話,他冷冰冰地把電話轉給了他妻子。阿黛爾很客氣,她跟我說,艾爾莎在她那裏,又補充說,她不是一個人去的。
“那個男孩和她在一起?”
“是的。”
“我可以去你們那裏嗎?”
“我們等着你來。”
我讓恩佐把我放在佛羅倫薩火車站。那趟旅行非常複雜,火車晚點,又要等待換車,還有各種各樣讓人心煩的事兒。我想着艾爾莎,她一定是利用自己的狡黠把阿黛爾也捲入其中。黛黛根本就不會玩手段,但艾爾莎在遇到問題時總是會想出計策來保護自己,她很少失手。很明顯,按照她的盤算,她要把裏諾放到她奶奶面前,她和黛黛都很清楚,阿黛爾很勉強地才接受我當她的兒媳。一路上我的心踏實很多,因爲我知道她在安全的地方,但我痛恨她讓我不得不面對的局面。
我來到熱內亞,準備面對一場劇烈的衝突,但我發現阿黛爾很熱情,圭多·艾羅塔也很客氣。至於艾爾莎——她穿着過節的衣服,濃妝豔抹,手上戴着我母親的手鐲,非常鮮豔,還有很多年前她父親送給我的戒指,她對我很親熱,也很自在,就好像我生她的氣是不可理喻的事兒。唯一沉默不語,垂着眼睛,覺得自己做錯事的人是裏諾,這讓我很心軟,最後我對他要比對我女兒友好一點。也許恩佐說得對,在這件事情裏,裏諾並不是很重要,沒有起到主導作用,他一點都沒學到他母親的那種剛硬和肆無忌憚的性格,都是艾爾莎把他拖進來的,她只是把裏諾當成武器來傷害黛黛。有幾次他看着我時,目光像一條忠實的狗。
我很快明白,阿黛爾接待了艾爾莎和裏諾,就好像他們是一對夫婦:他們一起睡覺,有自己的房間、自己的毛巾。在奶奶面前,艾爾莎一點兒也不害臊地展示出了他們的親密關係,也許在我面前是故意這樣的。喫完晚飯之後,兩個孩子手拉着手進了房間,我婆婆想要引導我說一些裏諾的不是。她後來說:“艾爾莎還是一個孩子,我不知道,她在這個小夥子身上看到了什麼吸引人的地方,我們應該幫着她走出來。”我打起精神回答說:“裏諾是個好孩子,假如不是個好孩子,那也沒辦法,她愛上裏諾了。”我對阿黛爾表示了感謝,感謝她接待了兩個孩子,還有她的遠見,然後我就去睡覺了。
但我整晚都睡不着,想着如何面對這個局面。假如我說錯一句話,可能會把我的兩個女兒都毀了。我沒辦法讓艾爾莎和裏諾馬上切斷關係,我也沒辦法強迫兩個姐妹生活在一個屋檐下,根據目前的情況,這是不可能的。我想,如果這時候我搬到另一個城市,那隻能使事情更復雜,艾爾莎會留下來和裏諾在一起。我很快意識到,假如我把艾爾莎帶回家裏,讓她唸到高中畢業,那我就要讓黛黛離開我,讓她去她父親那裏。第二天,按照阿黛爾告訴我的最佳的通話時間(我發現她和她兒子經常通話),我給彼得羅打了電話。他母親已經仔仔細細地跟他講了發生的事情,阿黛爾對這件事情的真實態度並非她在我面前表現的那樣。彼得羅用沉重的語氣說: