格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“放心吧,你很安全的。他們都是素食主義者。”
“那樣的話應該就沒問題了——不過我更喜歡知道自己喫的都是什麼。”他又咬了一大口他的“維他健”。“你覺得他們能找到靠譜的機械師嗎?”
“他們可是懂得如何將你的排氣管改成迫擊炮。我相信別克汽車能做成最好的迫擊炮。”
司令官回來了,瀟灑地向我們行了個軍禮,說他已經派人去軍營裏找機械師了。派爾請他喫一塊“維他健”三明治,他婉言謝絕。他展露一副見過世面的樣子,說道:“我們這裏在食物方面有很多規定。”(他的英語說得很好。)“很愚蠢。一個宗教首府的情形,你們是知道的。我覺得在羅馬——或者坎特伯雷,也是一樣。”他很麻利地向我微微鞠了個躬,然後便不說話了。他和派爾兩個人都陷入了沉默。我有一種強烈的感覺,他們並不希望我在這裏,我忍不住要逗逗派爾——這麼幹,說到底,只能算是弱者的武器,而我就是弱者。我沒有青春,態度不嚴肅,爲人不夠正直,更沒有未來。我說:“也許我得來一塊三明治了。”
“噢,當然,”派爾說,“當然。”他停頓了一下,然後轉去後面的籃子裏找三明治。
“不,不,”我說,“我在開玩笑呢。你們兩個想單獨聊一會兒。”
“沒那回事兒。”派爾說。他是我見過的最不稱職的騙子——說謊這門藝術,他顯然從未練習過。他向司令官解釋道:“托馬斯是我最好的朋友。”
“我認識福勒先生。”司令官說。
“我走之前會再來找你,派爾。”說完,我便步行向大教堂走去。那裏會涼快一些。
聖人維克多·雨果的雕像穿着法國學院制服,他的三角帽子上圍着一圈光環,指向孫逸仙在一塊石板上刻寫的高尚言論,走過去後,便是教堂正廳。沒有可以落座的地方,除了教皇的寶座,寶座四周盤繞着一條灰泥製成的眼鏡蛇,大理石地板光潔如水,窗戶上都沒有玻璃——建造監獄都得留些透氣的孔。我想,人造監獄牢籠也跟這個差不多——讓那些質疑暴露在外,任憑風雨侵蝕;讓那些信條暴露在外,任人解釋評說。我的妻子已經找到了她的帶孔牢籠,有時我真的很羨慕她。太陽和空氣之間,總有一種衝突:我過多地生活在陽光下了。