格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
1
前往米託碼頭的路上,幾輛從堤岸駛來的救護車從我身邊飛馳而過,朝着加尼埃路的方向開去。從街上行人的面部表情裏,你可以估測出謠言的傳播速度,最開始他們帶着期待與猜測的表情看着我,因爲我是從加尼埃路那邊來的。但等我到達堤岸,我則趕到了新聞前面:生活仍舊那麼繁忙,正常,沒有受到任何干擾,沒人知道出了什麼事情。
我找到周先生的貨倉,走到他的住處裏。自從我上次離開之後,這裏的一切都沒有變化。貓和狗從地板上跳到紙板箱上,又跳到手提箱上,像國際象棋裏抓不到對手的兩匹馬那樣。嬰兒在地板上爬,兩個老人仍在那裏打麻將牌。只有年輕人不在這裏了。我剛在門口出現,一個女人就給我倒了杯茶。老太太坐在牀上,盯着她的那雙小腳。
“韓先生呢?”我問道。我對着那杯茶擺了擺手:我實在沒有心情開啓另一段慢慢品嚐苦水的旅程了。“我一定要見到韓先生。”要將我這種迫切的需求傳達給他們,似乎是不可能的,但是也許我對那杯茶的拒絕有些魯莽,從而引發了他們的不安。或許,像派爾一樣,我的鞋子也沾上了血跡。無論怎樣,沒過多久,一個女人就將我領出去,我跟着她下了樓梯,沿着兩條繁華齊整的道路走去,最終將我帶到一個我猜在派爾的國家大概稱爲“殯儀館”的地方,然後那個女人撇下我走掉了。那地方到處都是石頭罐子,中國人去世之後,屍骨就放在這些石頭罐子裏。“韓先生,”我對門口那位年長的中國人說,“韓先生。”這似乎倒是一個適合歇腳的地方,這一天,我起初是去看了那個橡膠種植園主的色情收藏品,接着又是廣場上那些被炸死的屍體。有人從裏屋叫了一聲,這個中國人就站到一旁,讓我進去。
韓先生熱情地親自出來迎接,將我領進裏面的一間小屋,屋子的兩側擺着一些不怎麼舒適的黑色雕花椅子,這種椅子你幾乎在每一間中國客廳裏都能找到,不經常使用,也不受歡迎。不過這次我卻感覺這把椅子剛被坐過,因爲桌上擺着五盞小茶杯,其中兩盞裏面還有水。“打擾你們開會了。”我說。
“生意上的事情,”韓先生含糊其詞地說,“不重要的。見到你我總是很高興,福勒先生。”
“我是從加尼埃路過來的。”我說。
“我想到了。”
“你已經聽說了……”
“有人給我打過電話了。他們覺得我最好離開周先生家一段時間。警察今天會很活躍。”