卡卡尼蒂斯女士的種子 (第1/10頁)
[英]維多利亞·希斯洛普提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
那是九月初的一天,暑熱未消,依舊是直逼四十度的大熱天。兩個孩子正走在上學的路上——這是他們第一次去學校。
吉阿尼斯的媽媽握着兒子的手,發覺小男孩的掌心汗涔涔的。弗蒂妮的媽媽也感到女兒的手指緊扣着她的手。兩個女人都不知道誰更緊張——是孩子,還是她們自己。
近年來,村裏人口銳減。許多年輕人都去了海外工作,只有夏天才會回來小住幾個月。每到此時,村子主幹道旁的咖啡館就會擠滿了人,再度變得熱鬧非凡。“這纔是以前的樣子。”面對此情此景,年長的人會眼睛溼潤,低聲慨嘆。八月裏,人們大擺宴席,紀念當地的守護神聖提多,村邊的圓形空地上擺滿了擱板桌和塑料椅。可是僅僅一週之後,村裏又會空了一大半。一把把椅子用繩子串着,靠着教堂外牆,高高摞起。復活節,寥寥無幾的留守村民們圍聚起來享用烤羊羔肉,一小部分椅子也許又能派上用場。
大點兒的孩子現在都已到鄰鎮上學,每日由校車接送。不過村裏還有二十來個六到十一歲的孩子,足以填滿一所小學。
不少村民把子女送往他們自己童年時就讀的校園。他們中許多人都曾是卡卡尼蒂斯女士的學生。這位女教師三十年前就來到了這個村子。
說句公道話,正是這位女教師幫孩子們打下了堅實基礎,爲日後的初中學習做好鋪墊。從某種程度上說,年輕人正是因爲接受了她的教育才會一去不復返。因爲接受高等教育時,他們紛紛脫穎而出,拿到了獎學金,甚至是去國外深造的機會。
“耕好地,種子纔會發芽。”她常這樣對家長們說。這個比喻源於她幼時觀看父親在園裏耕作的經歷。那塊地大概有一千平方米,但她父親卻把土全部細細篩過,直到能像沙子一樣從指縫流下。正是他的精耕細作讓那片地變得肥沃多產。
“成敗取決於準備工作。”這句教誨,他對女兒說了不下一千遍。
老卡卡尼蒂斯先生特別看重莊稼的整齊有序。播種和移栽幼苗時,他都會用小木棍和繃緊的線繩量好距離,一絲不苟。
“種好地,收好糧。”他經常對女兒這樣諄諄教導。慢慢地,這些話就融進了她的思維。