28 (第3/8頁)
[英]維多利亞·希斯洛普提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我聽說有一些船要來,把孩子們帶到安全的地方。”
“把他們帶到哪兒去?”
“墨西哥、蘇聯……”
桑切斯太太露出一種極其恐懼的表情。她曾經看過一張照片,上面是送到莫斯科的兒童,看上去如此陌生:橫幅上寫着她不認識的語言,兒童用鮮花歡迎他們,而那些站在旁邊等候的人表情都如此怪異,如此陌生……
“我怎麼能讓孩子去那種地方?你怎麼會出這種主意?”
狂怒和恐懼讓她淚如泉湧。她甚至都想不出航程有多長,這場漂洋過海的遠征又會有什麼結局。母性的本能讓她將孩子緊緊綁在身邊。
“坐船不會花費多長時間。”梅塞德絲安慰她,“整個航行中,孩子們都會遠離危險,而且不會捱餓。”
現在,人們開始爭相排隊申請,讓這些輪船將孩子送走,隊伍甚至比買麪包的更長。格爾尼卡的恐怖、對無辜平民的轟炸、對整個小鎮有計劃的摧毀,這些讓畢爾巴鄂的每一位居民開始直面殘酷的真相:同樣的事情也會在這座城市發生。
這種徹底的摧毀在陸地、海洋和空中都會發生,人們根本沒有安全的避風港,至少在西班牙沒有。像畢爾巴鄂的許多家長一樣,在過去的幾天裏,桑切斯太太已經面對現實了:對子女最好的幫助就是送他們離開,去往一個較爲安全的地方。畢竟人們都說,只要在外面躲三個月就行了。
梅塞德絲和桑切斯太太以及四個孩子排了至少十八個小時,等待負責人審查讓孩子撤離到外國的申請書。每個人都很緊張,偶爾嚮明亮且空曠的天空望一眼,想知道在看到轟炸機或聽到地震般的轟鳴之前,他們還可以蒙受多少分鐘上帝的恩典。他們排隊申請登上的是一艘開往英格蘭的輪船,名叫“哈瓦那號”。雖然桑切斯太太對這次撤離毫無概念,但她知道,英國比他們提供的另外幾個地方更近,她能更快地與孩子們重聚。